Difference between revisions of "New project"

From TQAuditor Wiki
Jump to: navigation, search
Line 16: Line 16:
 
*'''TMS review job code'''—review job ID, entered by the manager (differs from the translation job code).
 
*'''TMS review job code'''—review job ID, entered by the manager (differs from the translation job code).
  
*'''Source language'''—language being translated from.
+
*'''Source language'''—the language being translated from.
  
*'''Target language'''—language being translated to.
+
*'''Target language'''—the language being translated to.
  
 
*'''Specialization'''—select a translation specialization (to create it, go to: '''System => Specialization => New specialization''').  
 
*'''Specialization'''—select a translation specialization (to create it, go to: '''System => Specialization => New specialization''').  
Line 24: Line 24:
 
*'''CAT word count'''—the weighted word count of the job.
 
*'''CAT word count'''—the weighted word count of the job.
  
* '''Project translator'''—user that performs translations (may be assigned to everyone).
+
* '''Project translator'''—the user that performs translations (may be assigned to everyone).
  
* '''Project evaluator'''—user that evaluates translations (may be assigned to everyone, excluding translator).
+
* '''Project evaluator'''—the user that evaluates translations (may be assigned to everyone, excluding translator).
  
*'''Project arbiter'''—user that becomes a judge between translator and evaluator in controversial situations. The Arbiter’s decision about evaluation is final (may be assigned to everyone, excluding translator).  
+
*'''Project arbiter'''—the user that becomes a judge between translator and evaluator in controversial situations. The Arbiter’s decision about evaluation is final (may be assigned to everyone, excluding translator).  
  
 
*'''Note for evaluator'''—the manager may leave additional information for evaluator here.
 
*'''Note for evaluator'''—the manager may leave additional information for evaluator here.

Revision as of 13:08, 24 January 2020

New project page: http://cloud.tqauditor.com/project/create


To create a new project, go to Projects=>New project:

Projects NP menu.png

Fill in the blank and press the "Create" button:

New project

  • Client—select a client (to add clients, go to: System=>Clients=>New client).
  • TMS translation job code—translation job ID, entered by the manager.
  • TMS review job code—review job ID, entered by the manager (differs from the translation job code).
  • Source language—the language being translated from.
  • Target language—the language being translated to.
  • Specialization—select a translation specialization (to create it, go to: System => Specialization => New specialization).
  • CAT word count—the weighted word count of the job.
  • Project translator—the user that performs translations (may be assigned to everyone).
  • Project evaluator—the user that evaluates translations (may be assigned to everyone, excluding translator).
  • Project arbiter—the user that becomes a judge between translator and evaluator in controversial situations. The Arbiter’s decision about evaluation is final (may be assigned to everyone, excluding translator).
  • Note for evaluator—the manager may leave additional information for evaluator here.

Note: Manager may assign himself as the Project translator, Project evaluator or Project arbiter. But he can take only one of these roles in one project.

After you clicked "Create", the new project appears in the list. To see details, select the project ID:

1200px

Redirect.jpg Back to the table of contents.