Difference between revisions of "Projects list"

From TQAuditor Wiki
Jump to: navigation, search
Line 7: Line 7:
 
and all the projects will line up (the arrow [[file:Line up arrow.jpg|border|25px]] button appears).
 
and all the projects will line up (the arrow [[file:Line up arrow.jpg|border|25px]] button appears).
  
[[file:Project list lining up.jpg|border|1000px]]
+
[[file:Projects list header.jpg|border|1000px]]
  
 
<span style="color:red">'''Note:''' The column headers which enable this sorting feature are highlighted in blue.</span>
 
<span style="color:red">'''Note:''' The column headers which enable this sorting feature are highlighted in blue.</span>
Line 23: Line 23:
 
*'''Specialization''' - translation specialization (to add a new one, go to: '''System => Specialization => New specialization''').
 
*'''Specialization''' - translation specialization (to add a new one, go to: '''System => Specialization => New specialization''').
  
*'''Stage''' shows the progress of the project.
+
*'''Stage''' - shows the progress of the project.
  
*'''Quality mark''' - evaluation of the translator.
+
*'''Quality level''' - evaluation of the translator.
  
 
*'''CAT word count''' - the weighted word count of the job.
 
*'''CAT word count''' - the weighted word count of the job.

Revision as of 12:06, 19 April 2018

Projects list page: http://cloud.tqauditor.com/project/index



Here is the list of recent projects. You may order them by particular criteria: click the title of any column

and all the projects will line up (the arrow Line up arrow.jpg button appears).

1000px

Note: The column headers which enable this sorting feature are highlighted in blue.

  • ID - unique project number, generated by the system.
  • TMS translation job code - translation job ID, entered by the manager.
  • TMS review job code - review job ID, entered by the manager (differs from translation job code).
  • Source language - language being translated from.
  • Target language - language being translated to.
  • Specialization - translation specialization (to add a new one, go to: System => Specialization => New specialization).
  • Stage - shows the progress of the project.
  • Quality level - evaluation of the translator.
  • CAT word count - the weighted word count of the job.
  • Comparison total source words - the total number of words in the source.
  • Manager - the supervisor of the project.
  • Translator - performs translation.
  • Evaluator - estimate translator’s work.
  • Created at - project start date.


Additional filters

Also, you may find here additional filters:

250px

  • Only projects requiring my action - if you tick this cell, the program will select only those open projects, which waiting for your steps.
  • Stage - tick one of the cells, and the program will select only projects at a particular stage.
  • Quality mark (from worse to better) - the program will select the projects with particular quality marks.
  • Comparison total source words - the program will select the projects with particular total source words.
  • Creation date - the program will select the projects with particular creation dates.
  • TMS translation job code - the program will select the projects with a particular translation job ID, entered by the manager.
  • TMS review job code - the program will select the projects with a particular review job ID, entered by the manager (differs from translation job code).
  • Specialization - the program will select the projects with a particular translation specialization (first, it should be created: System => Specialization => New specialization).
  • Manager - the program will select the projects with a particular supervisor.
  • Translator - the program will select the projects with a particular user, that performs the translation.
  • Evaluator - the program will select the projects with a particular user, that estimates translator’s work.
  • Arbiter - the program will select the projects with a particular user, that makes a final decision in dispute situations between translator and evaluator.

Redirect.jpg Back to the table of contents.