Difference between revisions of "Projects list"
Line 26: | Line 26: | ||
'''CAT word count''' — number of words the translator is paid for. | '''CAT word count''' — number of words the translator is paid for. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
'''Total source words''' — full quantity of words in the source. | '''Total source words''' — full quantity of words in the source. | ||
Line 40: | Line 34: | ||
'''Translator''' — performs translation. | '''Translator''' — performs translation. | ||
+ | |||
+ | {|align="right" | ||
+ | |-valign="top" | ||
+ | |[[File:Additional filters-1.png|Additional filters|350px]] | ||
+ | |[[File:Additional filters-2.png|Additional filters|350px]] | ||
+ | |} | ||
'''Evaluator''' — estimate translator’s work. | '''Evaluator''' — estimate translator’s work. |
Revision as of 23:26, 11 January 2017
Projects list page: http://cloud.tqauditor.com/project/index
Here is the list of recent projects. You may order them for particular criteria: click the title of any column
and all the projects will line up (appears the arrow Arrow button).
ID — unique project number, generated by the system.
TMS translation job code — translation job ID, entered by the manager.
TMS review job code — review job ID, entered by the manager (differs from translation job code).
Source language — language being translated from.
Target language — language being translated to.
Specialization — translation specialization (to add a new one go to: System -> Specialization -> New specialization).
Stage — shows progress of the project.
Quality mark — the evaluation of translator.
CAT word count — number of words the translator is paid for.
Total source words — full quantity of words in the source.
Evaluation source words — the quantity of words in amended segments.
Manager — the supervisor of the project.
Translator — performs translation.
350px | 350px |
Evaluator — estimate translator’s work.
Created at — project start date.
Also, you may find here additional filters:
Only projects requiring my action — if you tick this cell, the program will select only those open projects, which waiting for your steps.
Stage — tick one of the cells, and the program will select only projects on particular stage.
Quality mark — program will select the projects with particular quality marks.
Total word count — program will select the projects with particular total word counts.
Creation date — program will select the projects with particular creation dates.
TMS translation job code — translation job ID, entered by manager.
TMS review job code — review job ID, entered by manager (differs from translation job code).
Specialization — Select translation specialization (first it should be created: System -> Specialization -> New specialization).
Manager — supervisor of the project.
Translator — user, that performs the translation.
Evaluator — user, that estimates translator’s work.
Arbiter — user, that makes a final decision in dispute situations between translator and evaluator.