Difference between revisions of "Mistakes discussion for evaluator"
(Created page with "''Mistakes discussion for evaluator page: http://cloud.tqauditor.com/evaluation/index?id=XXXX/http://cloud.tqauditor.com/evaluation/index?id=XXXX (replace XXXX with a vali...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''Mistakes discussion for evaluator page: [[http://cloud.tqauditor.com/evaluation/index?id=XXXX/http://cloud.tqauditor.com/evaluation/index?id=XXXX]] (replace XXXX with a valid number)'' | + | ''Mistakes discussion for evaluator page: [[http://cloud.tqauditor.com/evaluation/index?id=XXXX/ http://cloud.tqauditor.com/evaluation/index?id=XXXX]] (replace XXXX with a valid number)'' |
---- | ---- | ||
Line 7: | Line 7: | ||
You will go on the project page. | You will go on the project page. | ||
− | 1) Upload files to compare edited files with unedited ones: | + | 1) '''Upload files''' to compare edited files with unedited ones: |
− | |||
− | |||
+ | [[File:Mistakes discussion for evaluator-1.png|Upload files]] | ||
+ | 2) '''Choose files''' to compare and click '''Upload selected files''': | ||
+ | [[File:Mistakes discussion for evaluator-2.png|Choose files]] | ||
+ | You see, that files uploaded: | ||
− | + | [[File:Mistakes discussion for evaluator-3.png|The files uploaded]] | |
− | You | + | <span style="color:#DC143C"> '''Note''': You may select several files — add them with Choose files buttons.</span> |
+ | 3) After uploading click '''Create comparison report''': | ||
− | + | [[File:Mistakes discussion for evaluator-4.png|Create comparison report]] | |
Comparison report has word count for each segment, statistics, and filters. | Comparison report has word count for each segment, statistics, and filters. | ||
Line 26: | Line 29: | ||
You may even export report to Excel. | You may even export report to Excel. | ||
+ | 4) Press '''Start evaluation''': | ||
− | + | [[File:Mistakes discussion for evaluator-5.png|Start evaluation]] | |
− | |||
− | |||
5) Configure evaluation process: | 5) Configure evaluation process: | ||
+ | |||
+ | [[File:Mistakes discussion for evaluator-6.png|Configure evaluation process]] | ||
'''Skip segments with match less than''' — fuzzy match percentage. The program will hide segments with match less, that you specified. | '''Skip segments with match less than''' — fuzzy match percentage. The program will hide segments with match less, that you specified. | ||
Line 47: | Line 51: | ||
7) For convenience, you may view every segment in comparison report — use '''View in comparison'''. | 7) For convenience, you may view every segment in comparison report — use '''View in comparison'''. | ||
+ | When you evaluated all the segments, click '''Complete evaluation''': | ||
− | + | [[File:Mistakes discussion for evaluator-7.png|Complete evaluation]] | |
8) Select the sample for the quality assessment and classify every correction by type and severity: | 8) Select the sample for the quality assessment and classify every correction by type and severity: | ||
− | Use '''Add mistake''': | + | Use '''Add mistake'''. |
+ | |||
+ | [[File:Mistakes discussion for evaluator-8.png|Add mistake]] | ||
− | 9) Add information about mistake and click '''Submit''': | + | 9) Add information about the mistake and click '''Submit''': |
+ | [[File:Mistakes discussion for evaluator-9.png|Submit]] | ||
+ | |||
You may also edit, delete mistake/comment or add another mistake: | You may also edit, delete mistake/comment or add another mistake: | ||
+ | |||
+ | [[File:Evaluation report-add another mistake.png|edit, delete, add another mistake/comment]] | ||
10) When the mistakes classification is done, press '''Complete evaluation'''. | 10) When the mistakes classification is done, press '''Complete evaluation'''. | ||
11) Describe translation in general or give advice to translator and press '''Complete''' button: | 11) Describe translation in general or give advice to translator and press '''Complete''' button: | ||
+ | |||
+ | [[File:Mistakes discussion for evaluator-11.png|Describe translation in general]] | ||
The system will send the quality assessment report to the translator that may see all your corrections. | The system will send the quality assessment report to the translator that may see all your corrections. | ||
+ | |||
When you finish assessing the translation quality, project translator gets email notification. | When you finish assessing the translation quality, project translator gets email notification. | ||
+ | |||
Translator completes project (if agree with your evaluation) or sends the translation with comments for reevaluation: | Translator completes project (if agree with your evaluation) or sends the translation with comments for reevaluation: | ||
+ | |||
+ | [[File:Mistakes discussion for evaluator-12.png|Leave your comment and send for reevaluation]] | ||
− | 12) If the translator is right, change the mistake severity and enter your comment why it has been changed. If the translator is wrong, enter your comment why the mistake's severity has not been changed. | + | 12) If the translator is right, change the mistake severity and enter your comment why it has been changed. |
− | 13) To finish, press Complete reevaluation. The project will be sent to the translator for review. | + | |
+ | If the translator is wrong, enter your comment why the mistake's severity has not been changed. | ||
+ | |||
+ | 13) To finish, press '''Complete reevaluation'''. The project will be sent to the translator for review. | ||
+ | |||
The translator may send you this project for reevaluation one more time. If no agreement, translator sends the project on arbitration. | The translator may send you this project for reevaluation one more time. If no agreement, translator sends the project on arbitration. | ||
− | The arbiter provides a final score that cannot be disputed and completes project. | + | |
+ | The arbiter provides a final score that cannot be disputed and completes the project. | ||
+ | |||
+ | [[File:Mistakes discussion for evaluator-13.png|arbiter leaves the final comment]] | ||
The project will be finalized and all its participants will receive the respective messages. | The project will be finalized and all its participants will receive the respective messages. |
Revision as of 11:49, 16 January 2017
Mistakes discussion for evaluator page: [http://cloud.tqauditor.com/evaluation/index?id=XXXX] (replace XXXX with a valid number)
Dear evaluator, after receiving an evaluation request from the system, follow the link in your e-mail or just log in to your account.
You will go on the project page.
1) Upload files to compare edited files with unedited ones:
2) Choose files to compare and click Upload selected files:
You see, that files uploaded:
Note: You may select several files — add them with Choose files buttons.
3) After uploading click Create comparison report:
Comparison report has word count for each segment, statistics, and filters.
You may even export report to Excel.
4) Press Start evaluation:
5) Configure evaluation process:
Skip segments with match less than — fuzzy match percentage. The program will hide segments with match less, that you specified.
Skip segments with match greater than — fuzzy match percentage. The program will hide segments with match greater, that you specified.
Skip locked segments — hide "frozen" segments (for example client wants some parts, extremely important for him, stayed unchanged
and block them, and extra segments may slow down your work).
Evaluation sample word count — quantity of words in edited segments, chosen for evaluation.
6) Press Start evaluation.
7) For convenience, you may view every segment in comparison report — use View in comparison.
When you evaluated all the segments, click Complete evaluation:
8) Select the sample for the quality assessment and classify every correction by type and severity:
Use Add mistake.
9) Add information about the mistake and click Submit:
You may also edit, delete mistake/comment or add another mistake:
edit, delete, add another mistake/comment
10) When the mistakes classification is done, press Complete evaluation.
11) Describe translation in general or give advice to translator and press Complete button:
Describe translation in general
The system will send the quality assessment report to the translator that may see all your corrections.
When you finish assessing the translation quality, project translator gets email notification.
Translator completes project (if agree with your evaluation) or sends the translation with comments for reevaluation:
Leave your comment and send for reevaluation
12) If the translator is right, change the mistake severity and enter your comment why it has been changed.
If the translator is wrong, enter your comment why the mistake's severity has not been changed.
13) To finish, press Complete reevaluation. The project will be sent to the translator for review.
The translator may send you this project for reevaluation one more time. If no agreement, translator sends the project on arbitration.
The arbiter provides a final score that cannot be disputed and completes the project.
arbiter leaves the final comment
The project will be finalized and all its participants will receive the respective messages.